Prevod od "te otpusti" do Češki

Prevodi:

tě vyhodí

Kako koristiti "te otpusti" u rečenicama:

Lloyd je idiot ako te otpusti!
Lloyd je blbej, jestli tě vyhodí!
I ako ne budeš, ko æe da te otpusti?
A kdyby ne, kdo by vás vyhazoval?
Kako je mogao od toga što je moglo biti bilo šta, da zakljuèi da imaš sidu i da te otpusti zbog toga?
Jak může někdo na základě obyčejné léze dojít k závěru, že máte AlDS a vyhodit vás z práce?
Pa, ne dešava se svaki dan da te otpusti majka tvog deteta.
Ne každý den... člověka vyrazí matka jeho dítěte.
Ako te otpusti, možda me neèe odvesti u Pariz.
Jestli tě vyhodí, ohrozí to moji Paříž.
Ne, rekao sam mu da te otpusti.
Ne, řekl jsem mu, ať tě vyhodí.
Mislim da Džemejn ne može da te otpusti.
Hele, myslím, že tě Jemaine nemůže vyhodit.
Ne može da te otpusti samo zato jer smo zajedno.
Nemůže tě vyrazit jen kvůli tomu, že jsme se my dva dali dohromady.
Da li je Haveršam lik koji je pokušao da te otpusti?
Je Haversham ten chlápek, co se tě pokoušel vyrazit?
Da li je gospodin O'Rork rekao Arturu Langu da te otpusti?
Žádal pan O'Roarke Arthura Langa, aby vás vyhodil?
Onoj zbog koje æe Morin da te otpusti.
Té kvůli které tě Maureen chtěla vyhodit.
Antoni dolazi svaki čas da vidi da li će imati dovoljno hrabrosti da te otpusti.
Anthony se tu staví asi za hodinu, aby viděl, jestli má dost odvahy, aby tě vyhodil.
Eric, istina je da je House morao da te otpusti.
Eriku, pravda je, že House tě měl vyhodit.
Pokazaæu mu moju vizit kartu, i reæi æu mu da te otpusti.
Panu Segalovi ukážu svou vizitku a řeknu mu, ať vás vyhodí.
To je izgovor koji ce Pravni Odsek iskoristiti da te otpusti.
Což bude výmluva pro to, aby vás Ministerstvo spravedlnosti propustilo.
Bob je želeo da te otpusti i uhapsi, ali sada ne može ništa.
Bob tě chtěl vyhodit a nechat zatknout. Teď nemůže udělat ani jedno.
Želiš da te otpusti Haus umesto Formana?
To dává smysl. Budeš raději, když tě vyhodí House než Foreman?
Ali porodica ne može da te otpusti.
Tohle není rodina, Diane. Rodina tě nemůže vykopnout.
Osim ako postoji šansa da te otpusti sa sadašnjeg posla zato što si nametljiv.
Pokud není šance, že tě vyhodí z tvé stávající práce za bezohlednou ambicióznost.
Koristi li svoje tabloide da iskonstruira razlog da te otpusti?
Myslíš, že využívá vlastní bulvární časopis, aby vykonstruovala důvod, proč tě vyhodit?
Znaš šta, Henk æe da te otpusti stvarno ovog puta.
Je ti jasné, že tentokrát tě opravdu Hank vyhodí.
Jesi li ikad mislila da æeš nagovarati nekoga da te otpusti?
Myslela sis někdy, že se budeš někoho snažit přesvědčit, aby tě nechal rezignovat?
Ne može da te otpusti ako si mu protivkandidat.
Finne. Je to Shakmanovo porušení. Nemůže vás vyhodit, pokud proti němu kandidujete.
Veæe dinastije je odluèilo da te otpusti, Sidao.
Rada dynastie se rozhodla, že tě propustí, Sidao.
Moraš ovo da popraviš, jer ako ne, èak i da Džesika upravlja iz zatvora, ona æe doæi da te otpusti.
Jo, pokud to nenapravíš, protože i kdyby tě Jessica vytáhla z vězení, určitě tě vyhodí.
Ili traži razlog da te otpusti, ili æe te muèiti i uèiniti jadnom u pokušaju da joj udovoljiš.
Buď hledá důvod, aby tě vyrazila, nebo tě sjede a udělá z tebe trosku, jen abys ji potěšila.
Imaš sastanak sa Gardnerom za 20 minuta, ali æe verovatno samo da vièe na tebe i da te otpusti.
Máš za dvacet minut schůzku s Gardnerem, ale bude na tebe jenom křičet a vyhodí tě.
Da vièe na tebe i da te otpusti?
A jaký byl plán? Nechat na sebe řvát a vyhodit se?
Posle toga, po svim taèkama, molim te, otpusti nas i to za pamæenje!
Až přijdou, tak nás rozhodně vyhoďte. Vykopněte nás.
Aleks, Miranda je morala da te otpusti da niko ne posumnja da si u FBI ako odeš na Farmu.
Na čí rozkaz? - Můj. Miranda vás musela nechat jít, aby nikdo neměl podezření, že jste stále v FBI,
Upiši se... pre nego što Kontra Kriminal odluèi da te otpusti ili da ti slomije svaku kosku u licu.
Podepiš to, než se ContraCrime rozhodně vyhodit tě nebo žalovat nebo ti zlomit každou kost v obličeji. Takhle se to nestalo.
0.36013889312744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?